Demi 新歌來囉,跟霸氣的首單不同,這首必較委曲求全的感覺呢,但也一樣好聽喔,不知道大家比較喜歡哪首呢,我本人比較喜歡SNS但這首我覺得會比較耐聽啦

MV出來了質感好高,Demi超正的我可以重複聽好多次,大家記得去水管幫忙衝點閱率喔

 

文章標籤

sam06711 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

我真的覺得Miley很厲害,總是如此輕易改變自己的風格,你當初第一次聽到wrecking ball 你能相信她接下來會做出這樣的歌曲嗎,雖然這種曲風無法主宰榜單,但從歌曲裡中滿溢的情感,可以看出她才不在乎,不管是首單Malibu裡對未婚夫深深的眷戀,還是這首告訴大家沒有人不會成長的Younger now,都看出現在的Miley活得有多開心自在,

ps本來我想換個字體的但是打好貼上來就跑掉了,氣死我了

 

文章標籤

sam06711 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Julia的新歌來啦,這首歌是描述當你漸漸愛上原本是朋友的人,當你無法再用正常眼光看他,心中開始被忌妒等惡意佔領的感覺,從她的這些主打看來她都在描述愛情中那些,不太美好的部分,不止是美麗才算真正的愛情,我還蠻喜歡這樣的題材

 

Yeah

文章標籤

sam06711 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

迪士尼三姊妹都在今年展開行動了,這首fetish打敗了despacito登頂了美國Itunes,上一首女歌手登頂的歌還是Miley的Malibu,望向遺憾卡2的Demi,總之希望三人都有好成績喔 ,喔對了這次的翻譯是我和Alex一起翻的,因為他是個狂熱的Selenators,所以也是Selenators的人快去訂閱他吧 ps.Fetish 是指人的癖好,所以我把它翻成慾望因戀物本身就是種慾望

Alex的頻道: https://www.youtube.com/channel/UCP9KSiVIvZN2fwQpIAJh7AQ

Alex做的Fetish翻譯影片: https://www.youtube.com/watch?v=9h1G8H6EUMg&feature=youtu.be

 

文章標籤

sam06711 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

Demi 的新歌來拉,我其實滿喜歡這首的,歌詞很殺很適合對付酸民跟你討厭的人,節奏一直到副歌前都有府和歌詞的氣勢,但到副歌我自己總覺得有點弱了,以Demi的個性走霸氣風再好不過了,但這並不減少我對這首歌的喜愛,是說公司也太賤了怎麼感覺常跟Selena對打

 

 

文章標籤

sam06711 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

這首是Alex推薦的第一次蠻普通,但聽久了蠻好聽的ㄟ上癮了

 

 

文章標籤

sam06711 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

又來推歌了,這次是Rita的新歌喔,在英國爬到了top5以內到底能不能成為他的第5首英國冠單呢?

繼續和Alex這個屁孩合作,他做影片的技術有提升喔大家快點進去看看吧

https://www.youtube.com/watch?v=tUYCu_Vs6yE

文章標籤

sam06711 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這次是的朋友ALEX委託我翻譯,這次翻的是呸姊第2次和百大DJ合作的新歌,we are one,第一次聽覺得很普通,但越聽越耐聽,新的唱腔和她獨特的發音好搭阿,好期待今年的新專喔,之後這個翻譯會被做成字幕放在影片上喔,做好了會在貼網址上來的,到時候請幫忙訂閱支持一下上字幕的人(ALEX)吧

下面是做好的字幕喔,拜託大家點進去看看,喜歡的話幫個忙訂閱吧

https://www.youtube.com/watch?v=5-yg56VFdb0&feature=youtu.be

文章標籤

sam06711 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

最近被Lorde的新專 Melodrama 給洗腦單論節奏的話這首Supercut是我最喜歡的歌,論歌詞的話我最愛的是Liability歌詞寫得實在太好太棒了,但太多人翻我就不翻了,讓我解釋一下Supercut的意思,Supercut是指一段影片是透過各種不同片段剪輯而成的一種技術,所以我把它翻成美好片段,是因為在這裡Lorde是指對前任的各種美好回憶都被剪輯成一部影片在她的腦海中不斷重播

 

In my head, I play a supercut of us

文章標籤

sam06711 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

老實說我最近陷入了歌荒,好久沒有讓我覺得超驚艷的歌了,但  Carly 沒讓我失望這首新歌,聽說這首歌是 〖E.MO,TION〗這張專輯的棄曲,挖賽連棄曲都這麼好聽。   老實說這是從我翻譯以來,我最愛這次的翻譯了大家覺得哩。 Cut to the chase在英文裡有言歸正傳,談回正題的意思,所以這首歌Cut to the feeling 的意思是想趕快大聲向對方表達自己的情感

 

.

 

文章標籤

sam06711 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()