這是Demi最近一張專輯的一首(專輯也發行一段時間,我最近才在聽)。我真的覺得這是她質量最高的專輯,沒有殺死人的高音亂叫,而且超多首都中的。可惜宣傳不給力,還有一段時間讓人真的搞不懂她在幹嘛,的 一些負面新聞讓很多人對她印象不好。總之這首是在敘述當你深愛的對方,變的冷淡對你無話可說,那種冷漠比一切都痛苦,即使經歷過再多痛苦也不及你對我的冷淡讓人難過。歌詞真的好打動我,唱腔也是,開頭第一句才發現Demi也能這麼溫柔嗎? 跟我之前的映象完全不同啊。愛慘了
I've lost ten pounds in two weeks
兩周內我瘦了十磅
'Cause I told me I shouldn't eat
我告訴自己不值得那些美食
I gained a new vice, way more than twice
我變得更墮落,不斷糟蹋自己
I've slept on bathroom floors
我睡在浴室地板
I've lost my temper and locked in my fingers
我失去了理智,囚禁起自己
Looking for answers there aren't really answers for
尋找著解答但沒發現任何回應
And I've been to hell and back
我曾到鬼門關前走一遭
But this isn't that
但這次不同
'Cause when you say nothing
當你不發一語
It's much worse than things I've overcome and
這比我克服過的夢魘更糟糕
This hurts harder than my time in heaven
這比叫我死去更讓痛徹心扉
You don't think I see
你以為我沒發現
The way you don't look at me
你不願直視我的樣子
Turned off the TV, I closed the windows
關上電視,關上窗戶
So tell me what's on your mind that makes you so selective
告訴我你到底怎麼想的,變得如此挑剔
I'm not afraid of natural disasters
我不害怕所謂天災
But I'm so scared if I undress that you won't love me after
但我害怕我拆穿一切真相是你不再愛我
And I've been to hell and back
我曾到鬼門關前走一遭
But this isn't that
但這次不同
'Cause when you say nothing
當你不發一語
It's much worse than things I've overcome and
這比我克服過的夢魘更糟糕
This hurts harder than my time in heaven
這比叫我死去更讓痛徹心扉
You don't think I see
你以為我沒發現
The way you don't look at me
你不願直視我的樣子
The way you don't look at me
你不再注視我的樣子
The way you don't look at me
你視而不見的樣子
And I've been to hell and back
我曾到鬼門關前走一遭
But this isn't that
但這次不同
As a matter of fact
事實上
As a matter of fact
事實上
'Cause when you say nothing
當你不發一語
It's much worse than things I've overcome and
這比我克服過的夢魘更糟糕
This hurts harder than my time in heaven
這比叫我死去更讓痛徹心扉
You don't think I see
你以為我沒發現
The way you don't look at me
你不願直視我的樣子