close

這是我自記在Evermore裡面的前三名,相比folklore, evermore更有溫度更溫暖,尤其是這首happiness講述的是一段不健康的關係,原本曾經那麼好的人,為何變得越來越陌生,相處越來越痛苦。我很喜歡bridge裡提到不能把對方當成壞人來結束一切,即使兩人分開之後才找到真正的幸福,那也是因為遇到對方這段經驗我們才能發現幸福。

 

 

Honey, when I'm above the trees

親愛的,當我站在樹上俯瞰著

I see this for what it is

我終於看清一切的全貌

But now I'm right down in it, all the years I've given 

現在我再次感受著,這些年的點滴

Is just shit we're dividing up

糟糕的是我們要分開

Showed you all of my hiding spots

向你展現我所有不堪

I was dancing when the music stopped

當音樂停止我仍翩翩起舞

And in the disbelief, I can't face reinvention

心中的懷疑讓我無法重新開始

I haven't met the new me yet

我還沒遇上嶄新的自己

 

There'll be happiness after you

在你離開後我才發現幸福

But there was happiness because of you

但也是遇見你我才能夠幸福

Both of these things can be true

這兩件事都是真的

There is happiness

幸福是存在的

 

Past the blood and bruise

過去的種種不幸

Past the curses and cries

過去的咒罵哭喊

Beyond the terror in the nightfall

比起黃昏來臨更加恐懼

Haunted by the look in my eyes

眼裡令人不安的景象

That would've loved you for a lifetime

曾是能夠愛你一輩子的

Leave it all behind

拋下一切

And there is happiness

會發現幸福的存在

 

Tell me, when did your winning smile

告訴我,何時起你迷人的笑容

Begin to look like a smirk?

變得如此詭異

When did all our lessons start to look like weapons

何時開始我們的經歷變成爭鋒相對的武器

Pointed at my deepest hurt?

指向我最深的傷口

I hope she'll be your beautiful fool

我真希望她好好當個美麗的傻子

Who takes my spot next to you

那個搶走你身旁位置的她

No, I didn't mean that

不,我並不是想說這些

Sorry, I can't see facts through all of my fury

抱歉,憤怒讓我不能看清真相

You haven't met the new me yet

你還沒遇上全新的我

 

There'll be happiness after me

在我離開後你才發現幸福

But there was happiness because of me

但也是遇見我你才能夠幸福

Both of these things, I believe

我相信兩件事都是真的

There is happiness

幸福是存在的

 

 

 

 

In our history, across our great divide

看看我們的過往,穿過那巨大的鴻溝

There is a glorious sunrise

會有奪目的陽光

Dappled with the flickers of light

斑駁但閃爍的光芒

From the dress I wore at midnight, leave it all behind

在那件我午夜時所穿的裙子,拋下一切吧

And there is happiness

幸福是存在的

 

I can't make it go away by making you a villain

我不能把你當成壞人來結束這段故事

I guess it's the price I paid for seven years in Heaven

我猜這是我為我們美好的七年付出的代價

And I pulled your body into mine 

是我拉你進入我的生活中

Every goddam night, now I get fake niceties

每個該死的夜晚,我只能假裝一切沒事

No one teaches you what to do

從來沒有人教過你該怎麼做

When a good man hurts you

當一個"好人"傷害了你

And you know you hurt him, too

而你也傷害了他

 

Honey, when I'm above the trees

親愛的,當我站在樹上俯瞰著

I see this for what it is

我終於看清一切的全貌

But now my eyes leak acid rain

但我卻留下酸雨般的淚滴

On the pillow where you used to lay your head

滴在你曾熟睡的枕頭

After giving you the best I had

在我給出我最好的一切後

Tell me what to give after that

告訴我還能付出什麼

All you want from me now is the green light of forgiveness

而你只想得到我的原諒

You haven't met the new me yet

你還沒遇見全新的我

And I think she'll give you that

我想她會原諒你

 

There'll be happiness after you

在你之後我才發現幸福

But there was happiness because of you

但也是遇見你我才發現幸福

Both of these things can be true

這兩件事都是真的

There is happiness

幸福是存在的

 

In our history, across our great divide

看看我們的過往,穿過那巨大的鴻溝

There is a glorious sunrise

會有奪目的陽光

Dappled with the flickers of light

斑駁但閃爍的光芒

From the dress I wore at midnight, leave it all behind

在那件我午夜時所穿的裙子,拋下一切吧

Oh, leave it all behind

全都放下吧

Leave it all behind

放下一切

And there is happiness

幸福是存在的

 

arrow
arrow

    sam06711 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()