心中藏著那個人,不管他到何處都想跟著他,只希望那個人能發現自己的心意
-
I didn't just come here to dance
-
我不是為跳舞而來
If you know what I mean -
如果你知道我意欲為和
-
Do you know what I mean
-
你可知我心意為和
If you just give me a chance -
如果你給我個機會
You'd see what I see -
你會知道我看向何處
Do you see what I see -
了解我心中嚮往
It's your fault -
都怪你
-
Baby boy cause you're the one that sparked this
-
寶貝因為你是唯一點燃我心中愛苗的人
Shine a light -
閃耀著光芒
-
With your eyes into me in the darkness
在黑暗中你的眼仍是那般明亮
Hey Joe's calling me over -
嘿 Joe剛約過我
Tino's calling me over -
Tino也打來過
I only came here for you -
但我來這都只為你
It's you boy, you in the corner -
就是你男孩,躲在角落的你
Something is taking me over -
某種魔力把我帶到這
I only came here for you -
我來這都只為你
-
I didn't just come here to dance
-
我不是為跳舞而來
If you know what I mean -
如果你知道我意欲為和
Do you know what I mean -
你可知我心意為和
If you just give me a chance -
如果你給我個機會
You'd see what I see -
你會知道我看向何處
Do you see what I see了解我心中嚮往
-
-
I didn't just come here to dance
-
我不是為跳舞而來
If you know what I mean -
如果你知道我意欲為和
Do you know what I mean -
你可知我心意為和
If you just give me a chance -
如果你給我個機會
You'd see what I see -
你會知道我看向何處
Do you see what I see -
了解我心中嚮往
Baby I
寶貝我
I'm not going anywhere without you
寶貝我沒有你哪也不去
Walk me home
陪我回家
Cause I like every single thing about you
因為我喜歡你身上每個特點
-
I didn't just come here to dance
-
我不是為跳舞而來
If you know what I mean -
如果你知道我意欲為和
Do you know what I mean -
你可知我心意為和
If you just give me a chance -
如果你給我個機會
You'd see what I see -
你會知道我看向何處
Do you see what I see -
了解我心中嚮往
-
I didn't just come here to dance
-
我不是為跳舞而來
If you know what I mea -
如果你知道我意欲為和
Do you know what I mean -
你可知我心意為和
If you just give me a chance -
如果你給我個機會
You'd see what I see -
你會知道我看向何處
Do you see what I see了解我心中嚮往

I didn't just come here to dance ?我不是為跳舞而來 好像要翻成,我不只是來跳舞的 ?意欲為和 何 ?你的眼 借你的眼睛看 @@
我不知道為什麼,可是你打得字有出現亂碼吧,我有點看不懂你後面打意思,其實我翻譯時有看過你貼的網站,She also wants the guy to stop being so oblivious and realize that she wants him.所以我翻成"你會知道我看向何處""了解我心中嚮往"因為這個男孩太顯眼了,她只看向他,心中也只嚮往著他,有問題都可以繼續和我討論,歡迎喔
可以去這裡參考一下,歌詞中眾人的意見 http://genius.com/7512899 +She also wants the guy to stop being so oblivious and realize that she wants him.
Shine a light 閃耀著光芒 With your eyes into me in the darkness 在黑暗中你的眼仍是那般明亮 似乎也可以翻:在黑暗中,從你的眼睛,看到一道愛的光芒
我用無蝦米打字。 Joe和Tino約她跳舞,她不只是去跳舞。 她是為那個男孩而去的, 她希望他明白她去跳舞, 主要是為他而去的。 see是雙關詞,所以每個人詮釋會不一樣 :)
恩恩你說的沒錯,我第一個see比較想表達我只"看"向你的感覺,第二個see想表現你說得希望他"明白"她的心意