close

Halsey的新專來了,整個概念感滿滿的頗讓人期待後續的mv,這次翻譯我也配合著走一個很高大上的風格(有人懂我在說什麼嗎?還是根本沒人這樣覺得)

 

 

I am not a woman, I'm a God

我非女子,我是神祇

I am not a martyr, I'm a problem

我非烈士,禍亂在我

I am not a legend, I'm a fraud

我非傳奇,矯情罷了

Keep your heart, 'cause I already

安守本分,因我早已

 

Everyday I've got a smile where my frown goes

日復一日,我偽裝著情感

A couple bodies in the garden where the grass grows

草木之下,盡是屍橫遍野

I take 'em with me to the grave in a suitcase

收拾一切,朝著墓地前行

Maybe I could be a different human in a new place

妄想在嶄新之處我能脫胎換骨

 

Oh

I just wanna feel something, tell me where to go

我只想好好感受,告訴我該何去何從

'Cause everybody knows something I don't wanna know

看來世人都知曉,我不願面對的一切

So I'll stay right here 'cause I'm better all alone

所以我放棄抵抗,我最好孑然一身

Yeah I'm better all alone

遠離人群

 

I am not a woman, I'm a God

我非女子,我是神祇

I am not a martyr, I'm a problem

我非烈士,禍亂在我

I am not a legend, I'm a fraud

我非傳奇,矯情罷了

So keep your heart, 'cause I already got one

安守本分,我屬於自己

 

I am not a woman, I'm a God

我非女子,我是神祇

I am not a martyr, I'm a problem

我非烈士,禍亂在我

I am not a legend, I'm a fraud

我非傳奇,矯情罷了

Keep your heart, 'cause I already

安守本分,因我早已



 

Every morning, got a hollow where my heart goes

日復一日,空虛蠶食著我

I never listen but I see it with my eyes closed

充耳不聞,但卻一清二楚

I know you, I remember from the grass stain

記憶猶新,你留下的汙點

Maybe I could be a better human with a new name

或許改名換姓能使我脫胎換骨

 

Oh

I just wanna feel something, tell me where to go

我只想好好感受,告訴我該何去何從

'Cause everybody knows something I don't wanna know

看來世人都知曉,我不願面對的一切

So I'll stay right here 'cause I'm better all alone

所以我放棄抵抗,我最好孑然一身

Yeah I'm better all alone

遠離人群

 

I am not a woman, I'm a God

我非女子,我是神祇

I am not a martyr, I'm a problem

我非烈士,禍亂在我

I am not a legend, I'm a fraud

我非傳奇,矯情罷了

So keep your heart, 'cause I already got one

安守本分,我屬於自己

 

I am not a woman, I'm a God

我非女子,我是神祇

I am not a martyr, I'm a problem

我非烈士,禍亂在我

I am not a legend, I'm a fraud

我非傳奇,矯情罷了

Keep your heart, 'cause I already

安守本分,因我早已

 

I'm ready to leave it

下定決心 遠走高飛

I'll go when I feel it

伺機而動 逃離一切

Got caught both hands on the smoking gun

卻被人發現,已在劫難逃

I try but I need it

曾試著放手但我做不到

It's hard but I feel it

是如此困難但竭盡所能

And it really does hurt when you love someone

當你愛著一個人的確會痛不欲生

 

Oh

I just wanna feel something, tell me where to go

我只想好好感受,告訴我該何去何從

'Cause everybody knows something I don't wanna know

看來世人都知曉,我不願面對的一切

So I'll stay right here 'cause I'm better all alone

所以我放棄抵抗,我最好孑然一身

Yeah I'm better all alone

遠離人群

 

I am not a woman, I'm a God

我非女子,我是神祇

I am not a martyr, I'm a problem

我非烈士,禍亂在我

I am not a legend, I'm a fraud

我非傳奇,矯情罷了

So keep your heart, 'cause I already got one

安守本分,我屬於自己

 

I am not a woman, I'm a God

我非女子,我是神祇

I am not a martyr, I'm a problem

我非烈士,禍亂在我

I am not a legend, I'm a fraud

我非傳奇,矯情罷了

So keep your heart, 'cause I already got one

安守本分,我屬於自己

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 sam06711 的頭像
    sam06711

    My world Sam西洋翻譯

    sam06711 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()