好懶惰寫前言喔, 反正大家知道這首很好聽就好了

 

 

 

Get your umbrellas, get your umbrellas

快拿起你的傘, 撐起手中的傘

It's raining fellas, it's raining fellas

外頭正下起男人雨,到處都是男人

Get your umbrellas, get your umbrellas

快拿起你的傘, 撐起手中的傘

It's raining fellas, it's raining fellas

男人們如暴雨般, 傾瀉而下

 

Feel the thunder crashing like we crash the party

這陣雷電就像派對上的我們大殺四方

And the lightning flashing like the paparazzi

而這雷鳴像狗仔的快門一樣刺眼

And the weatherman says we probably should take cover

而預報員提醒我們出門要帶把傘

But we're running outside to try to find a lover

但我們卻衝出門外想找個人愛

 

You better find an ATM

你最好先找個提款機 

Baby, fast fast

寶貝, 快快

Tip some cash cash

交出你的小費

It's raining dicks and ass ass

外頭正下著各式美味

It's a fire (work) and it ain't even July

就像煙火一樣, 現在甚至不是國慶

Muscles falling from the sky

肌肉猛男正從天而降

If you wanna find a guy

如果你真想要找個男人

 

Get your umbrellas, get your umbrellas

快拿起你的傘, 撐起手中的傘

It's raining fellas, it's raining fellas

外頭正下起男人雨,到處都是男人

Get your umbrellas, get your umbrellas

快拿起你的傘, 撐起手中的傘

It's raining fellas, it's raining fellas

男人們如暴雨般, 傾瀉而下

 

It's raining, everybody got boys on the brain

正下著雨,但大家還是在想男人

Mother Nature made a man hurricane

大自然賜予我們這場雄性風暴

Get your umbrellas, get your umbrellas

快拿起你的傘, 撐起手中的傘

It's raining fellas, it's raining fellas

男人們如暴雨般, 傾瀉而下


 

Well, the forecast says it's gon' be raining all night

嗯, 預報說這暴雨會下一整天

And I'm hoping it rains the kind of dudes that I like

我希望下的會是我喜歡的菜

Want 'em tall, dark, handsome, want 'em holding me tight

希望是高大且黝黑的大帥哥, 真希望在夜裡被他擁入懷中

So, I'm sitting here waiting for the lightning to strike (strike, strike)

所以我坐在這等候雷聲響起

 

You better run out to the street

你最好跑到大街上

Looking fab fab

看看帥哥

Catch a cab cab

找台計程車

It's raining pecs and abs abs

正下著各式大肌肌

It's a party (work) and the boys are coming out

這是場派對, 男孩們準備衝岀櫃門

Put your hands up in the crowd

在人群中高舉雙手

Hotties falling from the clouds

帥哥們正如暴雨般落下

 

Get your umbrellas, get your umbrellas

快拿起你的傘, 撐起手中的傘

It's raining fellas, it's raining fellas

外頭正下起男人雨,到處都是男人

Get your umbrellas, get your umbrellas

快拿起你的傘, 撐起手中的傘

It's raining fellas, it's raining fellas

男人們如暴雨般, 傾瀉而下

 

It's raining, everybody got boys on the brain

正下著雨,但大家還是在想男人

Mother Nature made a man hurricane

大自然賜予我們這場雄性風暴

Get your umbrellas, get your umbrellas

快拿起你的傘, 撐起手中的傘

It's raining fellas, it's raining fellas

男人們如暴雨般, 傾瀉而下


 

It's raining Billys, Bobs, Blakes and Brandons

正下著比利, 包伯, 布萊克和布蘭登

It's raining Willys, Robs, Jakes and Landons

正下著威力, 羅伯, 杰克和蘭燈

It's raining Garrys, Jerrys, Larrys

下著蓋瑞, 傑瑞和拉瑞

Raining twigs and berries

下著男人的大寶貝

Toms, Dicks and Harrys

湯姆, 狄克和哈利

Bears, jocks and fairies

有熊 有體育生 當然還有姐妹們

It's raining thighs, tris, briefs and boxers

下著厚實大腿, 三頭肌 你喜歡三角褲或四角褲

It's raining fly guys, flight attendants and doctors

還有飛行員, 空服員和醫師

It's raining feminine gentlemen, dripping down like a faucet

仙女氣質的紳士們, 更是多得像水龍頭流出的水

Yeah, these boys are coming out like the sky was a closet

天空就像到櫃門, 男孩們正破門出

 

Get your umbrellas, get your umbrellas

快拿起你的傘, 撐起手中的傘

It's raining fellas, it's raining fellas

外頭正下起男人雨,到處都是男人

Get your umbrellas, get your umbrellas

快拿起你的傘, 撐起手中的傘

It's raining fellas, it's raining fellas

男人們如暴雨般, 傾瀉而下

 

It's raining, everybody got boys on the brain

正下著雨,但大家還是在想男人

Mother Nature made a man hurricane

大自然賜予我們這場雄性風暴

Get your umbrellas, get your umbrellas

快拿起你的傘, 撐起手中的傘

It's raining fellas, it's raining fellas

男人們如暴雨般, 傾瀉而下

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 sam06711 的頭像
sam06711

My world Sam西洋翻譯

sam06711 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(59)