今天推的這首是之前騙大家說要出新專的Nicki參與的歌,其實這篇我禮拜一早就打好了,但不知道為什麼貼上時格式一直跑掉,我之前有點事所以沒辦法馬上弄好 

這首歌好像有提到Nicki的男友Meek Mill,然後mv中的Nicki好女神,對不起DJ Khaled雖然歌是你的,但我一直無視你,副歌好輕快好好聽,這首歌是在說物質享受嗎?如果是這樣我可能會回答I don't mind 。Do what you want with my body(哈哈開玩笑啦),說話地方的中文翻譯明天補上

歌約從1分鐘處開始

Another one

又一首熱門
We The Best Music!(注1)

我們的音樂超殺

Yo, he ain't messing with no average chick, pop, pop

喲,他可看不上那些一般的女孩,聽好
He got Nicki, he know that he hit the jackpot

有了Nicki,他知道他中了頭獎
Every baller tryna score, check them shot clocks(注2)

大家都試著得分,但仔細看好的時間
But I hit 'em with them 'Bron/Iguodal blocks

但老娘讓其他婊子通通出局
Eat the cake and he suck on my toes, yes

吃著蛋糕吸允我的腳趾,那感覺真棒
Hitting them home runs, I'll be like "go Mets!"

到家就來發全壘打,我會爽到瘋掉
I want a dude that'll still kiss me when he mad

我需要個瘋狂時仍想吻我的男人
Type to cop me diamonds, he can miss me with them bags
用鑽戒閃瞎我,用名牌包表達對我的思念


Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night

女孩我們已經在這,我想了整晚

Baby you should be up in my bed

寶貝你該在我的床上醒來
Do you mind, do you mind? (DJ Khaled!)

你介意嗎,你可介意?
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?

寶貝,你介意嗎? 你可介意? 介意嗎?

I'm just trying to get to know ya

我只是想試著認識你
Get a little closer, maybe post up

再靠近點吧,或許發張合照
Do you mind? Do you mind? Do you mind?

你介意嗎? 你可介意? 介意嗎?
Do you mind? Do you mind? Do you mind?

你介意嗎? 你可介意? 介意嗎?
Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night

女孩我們已經在這,我想了整晚

Baby you should be up in my bed

寶貝你該在我的床上醒來
Do you mind, do you mind? (DJ Khaled!)

你介意嗎,你可介意?
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?

寶貝,你介意嗎? 你可介意? 介意嗎?

You know, you know, you know, you know

你知道的,你瞭的,你明白的,清楚的
He ain't got forever and ever

他不會陪你一輩子的
You know, you know, you know, you know

你知道的,你瞭的,你明白的,清楚的
Let me be the one, baby you deserve better

讓我成為那個人,寶貝你該有更好的
You know, you know, you know, you know

你知道的,你瞭的,你明白的,清楚的
We ain't got forever and ever

我們不可能每時每刻都在一起
You know, you know, you know, you know

你知道的,你瞭的,你明白的,清楚的
Let me be the one, baby do you mind? Do you mind?

讓我成為那個人,寶貝你介意麼?你可介意?

Ohh, do you mind if I talk to you?

噢,你可介意我和你說話?
And do you mind if I touch you there?

你可介意我輕撫你嗎
Baby know you can do better baby

寶貝,你知道你不能在好了
I know it don't get no better than me

我知道沒人比我更適合你
Let's not waste the time

我們別再讓廢時間了
You ain't gotta hold back 'cause once I get inside

不必再矜持因為我早已進入你心房
You won't change your mind, you know that you can take it

你不用改變心意,你知道你能主動點的
No need to hesitate, I'm gettin' impatient

不要再遲疑,我可能需要多點耐心
I'm not used to waiting, I want you to give it to me

我不習慣等待,我想要你的奉獻
Come on let me taste it until I get in love

讓我嘗嘗你的美味直到我滿足

Hope you're ready 'cause I'mma beat it up

希望你已做好準備,因為我要開動了
Do you mind when I'mma had it? Know how to heat it up

你介意我得到你嗎?介意我讓場面更火辣嗎?

I should, I should be the one, baby you gon' learn that

我該成為那個人,寶貝你會明白
Girl I know your body, know where every curve at

女孩,我了解你的嬌軀,瞭解你每吋曲線
We been going all night 'til the early

我們瘋狂整晚直到天明
Know you, know you wanna take off when you on my runway

我知道你在我附近就迫不及待的想脫衣服
We ain't got to talk about his conversate

讓我們略過那些廢話
Baby by the way I touch you, you know what I'm saying

寶貝當我碰觸你時,你會懂得我的肢體語言
Oh, oh, oh, ridin' slow

歐,歐,歐,慢點來
Oh, oh, oh

歐,歐,歐

I'm just trying to get to know ya
我只是想試著認識你
Get a little closer, maybe post up
再靠近點吧,或許發張合照
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
你介意嗎? 你可介意? 介意嗎?
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
你介意嗎? 你可介意? 介意嗎?
Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night
女孩我們已經在這,我想了整晚
Baby you should be up in my bed
寶貝你該在我的床上醒來
Do you mind, do you mind? (DJ Khaled!)
你介意嗎,你可介意?
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?
寶貝,你介意嗎? 你可介意? 介意嗎?

You know, you know, you know, you know
你知道的,你瞭的,你明白的,清楚的
He ain't got forever and ever
他不會陪你一輩子的
You know, you know, you know, you know
你知道的,你瞭的,你明白的,清楚的
Let me be the one, baby you deserve better
讓我成為那個人,寶貝你該有更好的
You know, you know, you know, you know
你知道的,你瞭的,你明白的,清楚的
We ain't got forever and ever
我們不可能每時每刻都在一起
You know, you know, you know, you know
你知道的,你瞭的,你明白的,清楚的
Let me be the one, baby do you mind? Do you mind?
讓我成為那個人,寶貝你介意麼?你可介意?


I'mma do that favor, drippin' flavor in you two piece

在你誘人的雙峰滴上佐料,正是我想做的
I'mma keep my promise, never treat you like a groupie

我會信守諾言,不會只把你當我的粉絲
Calamari dinners, got you eatin' raw sushi

魷魚晚餐,味你吃吃壽司
Still in the trap but like my bitches bougie

仍被你套牢,我就愛我的女人豐乳肥臀
Two cups of Styrofoam, excuse me little mama

來兩杯特調,抱歉了我的小姐
I can hold you down, be your friend and your lover

我會守住你,做你的愛人你的朋友
You want watches, new Versaces, you want Celine

你想要名表,凡賽斯,瑟琳
Top back, screamin' money ain't a ting

當然,錢根本不算什麼

Seen the two G-wagons in my driveway

看兩輛名車就在那
Facetime, two black bottles by my fireplace

視訊時,兩瓶名酒在我壁爐
Fell out with your peoples so you took the pictures down

怕人不信照片裡滿滿都是證據
Instagram ain't been the same since you so distant now

IG沒有你一切變得無趣
Took you shopping in other places that I won't name

帶你到我叫不出名子的地方花錢
First time your friends really got the see Balmain

你的朋友們第一次真的看到巴爾曼包包
20 million cash, seen it there with my two eyes

2000萬美元,就出現在我映在我眼中
We the best and I told you this back in '05

在05年就告訴你們,我們是最完美的一對

I'm just trying to get to know ya
我只是想試著認識你
Get a little closer, maybe post up
再靠近點吧,或許發張合照
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
你介意嗎? 你可介意? 介意嗎?
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
你介意嗎? 你可介意? 介意嗎?
Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night
女孩我們已經在這,我想了整晚
Baby you should be up in my bed
寶貝你該在我的床上醒來
Do you mind, do you mind? (DJ Khaled!)
你介意嗎,你可介意?
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?
寶貝,你介意嗎? 你可介意? 介意嗎?


Oh, just in case you need me.

噢,如果你需要我
I don't mind

我不介意
Yo, tell them what to do, tell them what to do, tell them what to do

你使喚著人們,命令著他們,指使著他們

When you see a bad bitch in front of you baby

當你看到個女士站在你面前
Assume the position

你就想做些壞事

I'm just trying to get to know ya
我只是想試著認識你
Get a little closer, maybe post up
再靠近點吧,或許發張合照
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
你介意嗎? 你可介意? 介意嗎?
Do you mind? Do you mind? Do you mind?
你介意嗎? 你可介意? 介意嗎?
Girl we been right here, thinkin' 'bout it all night
女孩我們已經在這,我想了整晚
Baby you should be up in my bed
寶貝你該在我的床上醒來
Do you mind, do you mind? (DJ Khaled!)
你介意嗎,你可介意?
Baby you, do you mind? Do you mind? Do you mind?
寶貝,你介意嗎? 你可介意? 介意嗎?

Best Music!(注1)是一個音樂團體

shot clocks(注2) 投籃時限鐘〔規定進攻方須于45秒內出手投籃的時限〕
, , , , , , , , ,
創作者介紹

My world Sam西洋翻譯

sam06711 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()