Julia的新歌來啦,這首歌是描述當你漸漸愛上原本是朋友的人,當你無法再用正常眼光看他,心中開始被忌妒等惡意佔領的感覺,從她的這些主打看來她都在描述愛情中那些,不太美好的部分,不止是美麗才算真正的愛情,我還蠻喜歡這樣的題材

 

Yeah

 

Remember when I used to be happy for you

還記得我能單純的因你開心
Could go out with your female friends and I'd be totally fine

就算跟你其他女生朋友一起出去,我也不會難受
Remember when you used to be happy for me

還記得你能單純的因我開心
You'd celebrate all my success without crossing a line

你能為我的成功慶祝,卻始終保有底線

 

Now it's like we're scared of getting good

現在我們卻害怕感情不斷升溫
Cause we know the truth is that we could

因為我們都知道其實我們可以
Yeah we know that we might actually work

我們都知道我們更進一步
And the truth is that we could

我們都知道其實我們可以

 

But maybe it's the worst in me

但也許是我心中那骯髒的部分
That's bringing out the worst in you

帶出你心中最骯髒的部分
I know we could fix these kinks

我知道我們可以忘了這妄想
But the worst in me doesn't want to w
ork on things

但那最骯髒的部分卻總是失控

But the best in me wants to love you

但那最純淨的我只是想默默愛著你

But the worst in me doesn't want to

但骯髒的我卻做不到

 

It's almost like I've gotten so used to resentment

現在的我卻開始習慣於悲憤
That every annoying little thing you say has lost it's effect

你所說那些惱人的話對我都起不了作用
It's almost like it's made you a little bit bitter

這幾乎使你感到些微的苦澀
When I don't always react the way you expect

當我不再像你預期時


It's like we're scared of getting good

現在我們卻害怕感情不斷升溫
Cause we know the truth is that we could

因為我們都知道其實我們可以
Yeah we know that we might actually work

我們都知道我們更進一步
And the truth is that we could

我們都知道其實我們可以

 

But maybe it's the worst in me

但也許是我心中那骯髒的部分
That's bringing out the worst in you

帶出你心中最骯髒的部分
I know we could fix these kinks

我知道我們可以忘了這妄想
But the worst in me doesn't want to w
ork on things

但那最骯髒的部分卻總是失控

But the best in me wants to love you

但那最純淨的我只是想默默愛著你

But the worst in me doesn't want to

但骯髒的我卻做不到

 

I won't hurt you again if you won't, if you won't

我不會再傷害你,只要你也別再令我痛苦
And baby I won't lose you again if you won't, if you won't

親愛的,我不會再失去你,只要你不丟下我
Remember when I use to be happy for you

還記得我能單純的因你開心

 

But maybe it's the worst in me

但也許是我心中那骯髒的部分
That's bringing out the worst in you

帶出你心中最骯髒的部分
I know we could fix these kinks

我知道我們可以忘了這妄想
But the worst in me doesn't want to w
ork on things

但那最骯髒的部分卻總是失控

But the best in me wants to love you

但那最純淨的我只是想默默愛著你

But the worst in me doesn't want to

但骯髒的我卻做不到

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 sam06711 的頭像
sam06711

My world Sam西洋翻譯

sam06711 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • weiksu
  • 最近超喜歡她的嗓音的
    另外提醒一下
    And the truth is that we could
    那邊少了一個我
  • 已經更改謝謝你的提醒

    sam06711 於 2017/09/10 11:29 回覆