今天又要推單腳拉屎的女人裡面的歌了,這首bad decisions我真的超愛每次到副歌bad ~的地方我都會跟著一起唱超能發洩情緒的,還有一段 Ain’t you ever seen a princess be a bad bitch? 這句真的超代感的,這首歌完美給我那種,愛上一個不該愛的人後那種,瘋狂,快感,交織,但已經管不了那麼多去愛就對了的感覺。

 

Boy, you know that you drive me crazy

男孩你讓我瘋狂

But it's one of the things I like

這是我喜歡你的原因之一

'Cause I know when you need it, baby

因為我知道當你需要時,寶貝

That I got that, ooh ooh

一定會讓我,嗚,嗚

Let 'em keep, let 'em keep on talking

讓他們,讓他們繼續說

But it don't matter what they say

他們說什麼都沒差

Cause you know when you hear me knocking

因為你知道你會聽到我的敲門聲

Gonna get that, ooh ooh!

場面會變得,嗚,嗚

 

I been doing stupid things

我做了些傻事

Wilder than I've ever been

是我做過最瘋狂的事

You've become my favorite since

從你成為我最愛的人

So let 'em keep, let 'em keep on talking

就讓他們,讓他們繼續說

That's right

沒關係

 

We got that hood love

這份愛該隱藏

We got that good love

這份愛很美好

We got that hot love

這份愛很火熱

We got that I don't give a what love

這份愛我也不懂它是甚麼

We got that one life

我們只有一生

Give me that all night

請給我整晚

We got that Bonnie and Clyde love(註)

這份愛好似沒有明天般

They say it's wrong

他們說這是錯誤

But that's the way you turn me on

但這是你挑逗我的方式

We got that hood love

這份愛該隱藏

We got that good love

這份愛很美好

Make me make bad

讓我變壞

Boy, you make me make bad decisions

小子,你讓我做了個壞決定

Bad boy, you make me make bad decisions

壞小子,你讓我做了個壞決定

 

No, they ain't gonna understand it

不,他們不會瞭解的

Understand what I see in you

瞭解我所看到的你

They don't know when you touch my body

他們不懂當你觸碰我時

That I see the truth

我所了解的真相

Let 'em keep, let 'em keep on talking

讓他們,讓他們繼續說

Cause I know that I got someone

因為我知道我認識某人

Anytime that I need some danger

任何事後我想要些危險

Gonna get that, ooh ooh

一定會變得,嗚,嗚

 

I been doing stupid things

我做了些傻事

Wilder than I've ever been

是我做過最瘋狂的事

You've become my favorite since

從你成為我最愛的人

So let 'em keep, let 'em keep on talking

就讓他們,讓他們繼續說

That's right

沒關係

 

We got that hood love

這份愛該隱藏

We got that good love

這份愛很美好

We got that hot love

這份愛很火熱

We got that I don't give a what love

這份愛我也不懂它是甚麼

We got that one life

我們只有一生

Give me that all night

請給我整晚

We got that Bonnie and Clyde love

這份愛好似沒有明天般

They say it's wrong

他們說這是錯誤

But that's the way you turn me on

但這是你挑逗我的方式

We got that hood love

這份愛該隱藏

We got that good love

這份愛很美好

Make me make bad

讓我變壞

Boy, you make me make bad decisions

小子,你讓我做了個壞決定

Bad boy, you make me make bad decisions

壞小子,你讓我做了個壞決定

 

Don't you know I ain't fucking with them good boys?

你難道不知道我,他媽不適合那些乖乖牌

Know you love me like ain't nobody here, boy

知道你愛我方式不像任何人

If you want it, boy, you got it

如果你想要,男孩,你已經得到

Ain’t you ever seen a princess be a bad bitch?

難道你從沒看過公主變成賤人

 

We got that hood love

這份愛該隱藏

We got that good love

這份愛很美好

We got that hot love

這份愛很火熱

We got that I don't give a what love

這份愛我也不懂它是甚麼

We got that one life

我們只有一生

Give me that all night

請給我整晚

We got that Bonnie and Clyde love

這份愛好似沒有明天般

They say it's wrong

他們說這是錯誤

But that's the way you turn me on

但這是你挑逗我的方式

We got that hood love

這份愛該隱藏

We got that good love

這份愛很美好

Make me make bad

讓我變壞

Boy, you make me make bad decisions

小子,你讓我做了個壞決定

Bad boy, you make me make bad decisions

壞小子,你讓我做了個壞決定

Bad boy, you make me make bad decisions

壞小子,你讓我做了個壞決定

Bad boy, you make me make bad decisions...

壞小子,你讓我做了個壞決定

 

Bonnie and Clyde 我倆沒有明天 故事主要描述一對大盜情人邦妮和克萊德以打劫為生,浪跡天涯。

 

請支持Meghan trainor2016新專THANK YOU

 

iTunes,Spotify,AppleMusic皆可購買

THANK YOU你值得擁有

undefined

 
文章標籤
創作者介紹

My world Sam西洋翻譯

sam06711 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()